1. Votre Excellence, la première question est peut-être la plus difficile. Vous considérez-vous toujours comme membre de l’Église catholique ? Je me considère comme un membre à part entière de l’Églis
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las