Fremet et tabescet

The Doctrinal Note presented in the past few days at the Vatican, with only its Latin incipit, Mater Populi Fidelis (here), constitutes yet another scandalous affront from a treacherous and deviant Hi

Fremet et tabescet

Die Lehrmäßige Note des Vatikans vor paar Tagen, nämlich mit den lateinischen Anfangsworten Mater populi fidelis, ist die x-te skandalöse Beleidigung einer verräterischen und abtrünnigen Hierarchie, d

Fremet et tabescet

Доктринальна нота, нещодавно представлена у Ватикані, лише з латинським incipit «Mater populi fidelis» ( тут ), є черговою скандальною образою з боку підступної та девіантної ієрархії, яка понад 60 ро

Fremet et tabescet

La Nota Doctrinal presentada en los últimos días en el Vaticano con sólo el incipit en latín, Mater populi fidelis (aquí), constituye la enésima y escandalosa afrenta de una Jerarquía traidora y desvi

Fremet et tabescet

La Nota Dottrinale presentata nei giorni scorsi in Vaticano con il solo incipit in latino, Mater populi fidelis (qui), costituisce l’ennesimo, scandaloso affronto di una Gerarchia traditrice e deviata

Fremet et tabescet

The Doctrinal Note presented in the past few days at the Vatican, with only its Latin incipit, Mater Populi Fidelis (here), constitutes yet another scandalous affront from a treacherous and deviant Hi

Fremet et tabescet

Die Lehrmäßige Note des Vatikans vor paar Tagen, nämlich mit den lateinischen Anfangsworten Mater populi fidelis, ist die x-te skandalöse Beleidigung einer verräterischen und abtrünnigen Hierarchie, d

Fremet et tabescet

Доктринальна нота, нещодавно представлена у Ватикані, лише з латинським incipit «Mater populi fidelis» ( тут ), є черговою скандальною образою з боку підступної та девіантної ієрархії, яка понад 60 ро

Fremet et tabescet

La Nota Doctrinal presentada en los últimos días en el Vaticano con sólo el incipit en latín, Mater populi fidelis (aquí), constituye la enésima y escandalosa afrenta de una Jerarquía traidora y desvi

Humilitas

Distrutto il fondamento, crolla e rovina tutto ciò che sopra ci venne innalzato. San Carlo Borromeo In queste ultime settimane le vicende che hanno interessato il corpo ecclesiale ci hanno colmato di

Humilitas

Once the foundation is destroyed, everything that was built on top of it  collapses and falls to ruin. Saint Charles Borromeo   In the past few weeks, the events affecting the ecclesial body hav

Humilitas

Lorsque les fondations sont détruites, elles s’effondrent et ruinent tout ce qui a été élevé au-dessus d’elles. Saint Charles Borromée   Au cours des dernières semaines, les événements qui ont i