Passio Ecclesiæ

Questa è la vostra ora, è l’impero delle tenebre. Lc 22, 53   I testi della liturgia del Triduo Sacro ci colpiscono, come un colpo di frusta, per la cruda brutalità dei tormenti ai quali il Salva

Passio Ecclesiæ

This is your hour; it is the reign of darkness. Luke 22:53   The texts of the liturgy of the Sacred Triduum strike us, like the lash of a whip, for the crude brutality of the torments to which th

Passio Ecclesiæ

C’est votre heure, l’empire des ténèbres. Lc 22, 53   Les textes de la liturgie du Triduum sacré nous frappent, comme un coup de fouet, par la brutalité crue des supplices auxquels le Sauveur a é

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Lo scorso anno, con una decisione tanto incomprensibile quanto sciagurata, per la prima volta nell’era cristiana, la Gerarchia cattolica ha limitato la c

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Last year, with a decision as incomprehensible as it was wretched, for the first time in the Christian era, the Catholic hierarchy placed limitations on

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   L’année dernière, par une décision aussi incompréhensible que malheureuse, pour la première fois dans l’ère chrétienne, la hiérarchie catholique a restre

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Lo scorso anno, con una decisione tanto incomprensibile quanto sciagurata, per la prima volta nell’era cristiana, la Gerarchia cattolica ha limitato la c

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Lo scorso anno, con una decisione tanto incomprensibile quanto sciagurata, per la prima volta nell’era cristiana, la Gerarchia cattolica ha limitato la c

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Last year, with a decision as incomprehensible as it was wretched, for the first time in the Christian era, the Catholic hierarchy placed limitations on

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   L’année dernière, par une décision aussi incompréhensible que malheureuse, pour la première fois dans l’ère chrétienne, la hiérarchie catholique a restre

Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit?

Mors et vita duello conflixere mirando.   Lo scorso anno, con una decisione tanto incomprensibile quanto sciagurata, per la prima volta nell’era cristiana, la Gerarchia cattolica ha limitato la c

Crastina die

Crastina die delebitur iniquitas terrae et regnabit super nos Salvator mundi.   Da più di duemila anni il mondo celebra la Nascita di Gesù Cristo, segnando il computo del tempo con un prima e un