Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. En la mañana de Pascua dos ángeles dirigieron estas palabras a las
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, alleluja: et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluja, alleluja. Ant. ad Comm. La mattina di Pasqua, alle Pie Donne giunte al Sepolcro per imbals