Aures habent et non audiunt

J’aurais espéré que Léon, suivant l’exemple du Bon Pasteur, vienne chercher la brebis perdue pour la ramener au bercail d’où son prédécesseur l’avait chassée. Cela ne s’est pas produit. Bien que je s

Aures habent et non audiunt

ICH hätte erwartet, dass Papst Leo, nach dem Vorbild des Guten Hirten, gekommen wäre, um das verlorene Schaf zu suchen und es in den Schafstall zurückzuführen, aus dem sein Vorgänger es vertrieben hat

Aures habent et non audiunt

MI sarei aspettato che Leone, sull’esempio del Buon Pastore, venisse a cercare la pecorella smarrita per ricondurla all’ovile dal quale il suo predecessore l’aveva cacciata. Ciò non è avvenuto. Pur e

Aures habent et non audiunt

I would have expected Leo, following the example of the Good Shepherd, to come looking for the lost sheep and bring it back to the fold from which his predecessor had expelled it. This did not happen.

Aures habent et non audiunt

J’aurais espéré que Léon, suivant l’exemple du Bon Pasteur, vienne chercher la brebis perdue pour la ramener au bercail d’où son prédécesseur l’avait chassée. Cela ne s’est pas produit. Bien que je s

Aures habent et non audiunt

ICH hätte erwartet, dass Papst Leo, nach dem Vorbild des Guten Hirten, gekommen wäre, um das verlorene Schaf zu suchen und es in den Schafstall zurückzuführen, aus dem sein Vorgänger es vertrieben hat

Aures habent et non audiunt

MI sarei aspettato che Leone, sull’esempio del Buon Pastore, venisse a cercare la pecorella smarrita per ricondurla all’ovile dal quale il suo predecessore l’aveva cacciata. Ciò non è avvenuto. Pur e

Aures habent et non audiunt

I would have expected Leo, following the example of the Good Shepherd, to come looking for the lost sheep and bring it back to the fold from which his predecessor had expelled it. This did not happen.

Aures habent et non audiunt

J’aurais espéré que Léon, suivant l’exemple du Bon Pasteur, vienne chercher la brebis perdue pour la ramener au bercail d’où son prédécesseur l’avait chassée. Cela ne s’est pas produit. Bien que je s

Aures habent et non audiunt

ICH hätte erwartet, dass Papst Leo, nach dem Vorbild des Guten Hirten, gekommen wäre, um das verlorene Schaf zu suchen und es in den Schafstall zurückzuführen, aus dem sein Vorgänger es vertrieben hat

Aures habent et non audiunt

MI sarei aspettato che Leone, sull’esempio del Buon Pastore, venisse a cercare la pecorella smarrita per ricondurla all’ovile dal quale il suo predecessore l’aveva cacciata. Ciò non è avvenuto. Pur e

Aures habent et non audiunt

I would have expected Leo, following the example of the Good Shepherd, to come looking for the lost sheep and bring it back to the fold from which his predecessor had expelled it. This did not happen.