Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Ihr, die ihr Christus sucht, richtet eure Augen zum Himmel: dort werdet ihr sehen das Zeichen der

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Voi che cercate Cristo volgete gli occhi al cielo: lì vi sarà dato di vedere il segno della gloria

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. You who seek Christ Lift your eyes to heaven There you shall see The sign of eternal glory. Pruden

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Vous qui cherchez le Christ Tournez vos yeux vers le ciel : là, il vous sera donné de voir le sign

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Ihr, die ihr Christus sucht, richtet eure Augen zum Himmel: dort werdet ihr sehen das Zeichen der

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Voi che cercate Cristo volgete gli occhi al cielo: lì vi sarà dato di vedere il segno della gloria

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. You who seek Christ Lift your eyes to heaven There you shall see The sign of eternal glory. Pruden

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Vous qui cherchez le Christ Tournez vos yeux vers le ciel : là, il vous sera donné de voir le sign

Oculos in altum tollite

Quicumque Christum quæritis, oculos in altum tollite: illic licebit visere signum perennis gloriæ. Ihr, die ihr Christus sucht, richtet eure Augen zum Himmel: dort werdet ihr sehen das Zeichen der

Aperire terris cœlum, apertum claudere

Beate Pastor Petre, clemens accipe Voces precantum, criminumque vincula Verbo resolve, cui potestas tradita, Aperire terris cœlum, apertum claudere. O beato pastore Pietro, accogli clemente le voci de

Aperire terris cœlum, apertum claudere

Beate Pastor Petre, clemens accipe Voces precantum, criminumque vincula Verbo resolve, cui potestas tradita, Aperire terris cœlum, apertum claudere. O Blessed Shepherd Peter, mercifully receive the vo

Aperire terris cœlum, apertum claudere

Beate Pastor Petre, clemens accipe Voces precantum, criminumque vincula Verbo resolve, cui potestas tradita, Aperire terris cœlum, apertum claudere. Oh bendito pastor Pedro, acoge misericordioso las v